
Adverbios de lugar en alemán
- Er ist momentan nicht hier.
- Ahora no esta aquí
- Es gab hier gestern zwei Hochzeiten
- Ayer hubo dos casamientos aquí.
- Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben.
- Estoy en la escuela y me quedaré hasta las ocho.
- Ich war dort nicht einmal
- No estuve ahí ni una sola vez.
- Alle sind dort hingegangen nicht?
- ¿Todos fueron ahí, verdad?
- Dort stand weinend ein Mädchen
- Ahí estaba llorando una niña.
- Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden
- Te he buscado por todas partes , pero no te he encontrado
- Der Hund folgt mir überall hin
- El perro me sigue a dondequiera que vaya.
- Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.
- La policía miró por todas partes y no pudieron encontrar ningún rastro de Tom.
- Ich gehe heute nirgendwo hin
- Hoy no voy a ninguna parte
- Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin
- El domingo no voy a ningún lado.
- Sie schloss die Tür und ging nach oben
- Ella cerró la puerta y se fue arriba
- Oben auf dem Berg steht ein Turm
- Hay una torre encima de la montaña.
- Die Preise gehen nach oben.
- Los precios van hacia arriba.
- Geh nach unten und wasch dich
- ¡Baja y lávate!
- Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
- Me miró de arriba a abajo.
- Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse.
- Si usted necesita más información por favor, utilice la dirección indicada abajo.
- Die Kinder sollten draußen spielen
- Los niños tienen que jugar afuera
- Draußen ist es ganz dunkel.
- Afuera esta totalmente oscuro.
- Es scheint draußen warm zu sein
- Se ve caluroso afuera.
- Es ist heiß hier drinnen
- Hace calor aquí dentro
- Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schon drinnen.
- ¡qué mierda de tiempo hoy!, Me quedo en casa.
- Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
- El tiempo era demasiado bonito, para quedarse en casa.